Gorski vijenac (na engleskom jeziku)


Kao još jedan doprinos proslavi velikog Njegoševog jubileja, „Štampar Makarije“ objavljuje „Gorski vijenac“ na engleskom jeziku, u prevodu Vase Mihailovića, jednog od najuglednijih američkih slavista srpskog porekla, profesora u penziji, autora i prevodioca.


Prvo takvo izdanje pojavilo se u Americi 1986. godine, tri godine kasnije izišlo je reprint izdanje Beogradu, a ovo je prvo samostalno domaće izdanje, u kojem je autor izvršio mnogobrojne popravke, tako da je u pitanju skoro nova verzija.


I ovaj prevod potvrđuje da je Njegoševo delo jedno od ključnih nasleđa evropskog romantizma, a Njegoš pesnik i mislilac koji je vodio plodotvorni dijalog sa evropskom civilizacijom. On jeste krunski nacionalni pesnik, upravo zato što se suočava sa svim fundamentalnim pitanjima ljudske egzistencije.

broš
212
latinica

947,25 rsd

Kupci koji su kupili ovaj Artikal, takođe su kupili i: