Горски вијенац (на енглеском језику)


Као још један допринос прослави великог Његошевог јубилеја, „Штампар Макарије“ објављује „Горски вијенац“ на енглеском језику, у преводу Васе Михаиловића, једног од најугледнијих америчких слависта српског порекла, професора у пензији, аутора и преводиоца.


Прво такво издање појавило се у Америци 1986. године, три године касније изишло је репринт издање Београду, а ово је прво самостално домаће издање, у којем је аутор извршио многобројне поправке, тако да је у питању скоро нова верзија.


И овај превод потврђује да је Његошево дело једно од кључних наслеђа европског романтизма, а Његош песник и мислилац који је водио плодотворни дијалог са европском цивилизацијом. Он јесте крунски национални песник, управо зато што се суочава са свим фундаменталним питањима људске егзистенције.

брош
212
латиница

8.00 €

Купци који су купили овај артикал,такође су купили и: